Vortaro kun 210 mil tradukoj
Kajero


Trovi parte kongruajn (Uzeblas regulaj esprimoj)

eo sen

Serĉi vortojn kun radiko "sen"

sen

Vortanalizo:
sen
Supozeblaj:
se/n
エスペラント語の「sen」は、「〜なしで」を意味します。

Tradukoj

Ekzemploj

  • eo Kuracistoj sen Limoj (緊急医療活動のためのボランティア団体) (fonto: pejv)
  • eo latino sen fleksio (Latin without Inflections) (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ajna (fonto: ESPDIC)
  • eo sen distingoj (fonto: ESPDIC)
  • eo sen evidenta ordo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen heredaĵoj (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ia averto (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ia dubo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ia ombra de dubo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen interlinio (fonto: ESPDIC)
  • eo sen mia enmiksiĝado (fonto: ESPDIC)
  • eo sen mia scio (fonto: ESPDIC)
  • eo sen palpebrovibro (fonto: ESPDIC)
  • eo sen permespeto (fonto: ESPDIC)
  • eo sen plua vorto (fonto: ESPDIC)
  • eo sen tantiemo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen tio ke (doing something) (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ventumilo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen versikontrolo (fonto: ESPDIC)
  • eo sen ĉirkaŭfluo (fonto: ESPDIC)
  • senigi

    senindulo

    seniĝi

    io sen

    Tradukoj

    eo se

    Serĉi vortojn kun radiko "se"

    se

    エスペラント語の「se」は、「~ならば」を意味します。

    Tradukoj

    Ekzemploj

  • eo en la okazo se (fonto: ESPDIC)
  • eo escepte se (fonto: ESPDIC)
  • eo estus plej bone, se (fonto: ESPDIC)
  • eo eĉ se (fonto: ESPDIC)
  • eo kiel se (fonto: ESPDIC)
  • eo krom se (fonto: ESPDIC)
  • eo nur se (fonto: ESPDIC)
  • eo se estus al vi egale (fonto: ESPDIC)
  • eo se jes (fonto: ESPDIC)
  • eo se kaj nur se (fonto: ESPDIC)
  • eo se kaj nur tiam (fonto: ESPDIC)
  • eo se mi ĝuste komprenas (fonto: ESPDIC)
  • eo se ne (fonto: ESPDIC)
  • eo se nur (fonto: ESPDIC)
  • eo se paroli sincere (fonto: ESPDIC)
  • eo se plaĉos al vi (fonto: ESPDIC)
  • eo se tiel diri (fonto: ESPDIC)
  • eo se vi bonvolas (fonto: ESPDIC)
  • eo se vi ne zorgas (fonto: 开放)
  • io se

    Tradukoj

    Babilejo

    Kajero

    Programita de Sato kaj Cai Niao

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1

    2023-09-01 ver. 2