eo -iĝ-
-iĝ-
Vortanalizo:
iĝPrononco per kanaoj:
- イヂ -
Etikedoj:
Laŭ la Universala Vortaro: fr: se faire, devenir...; ex. pal' pâle ― pal'iĝ' pâlir; sid' être assis ― sid'iĝ' s’asseoir | en: to become; e. g. ruĝ' red ― ruĝ'iĝ' blush | de: zu etwas werden, sich zu etwas veranlassen; z. B. pal' blass ― pal'iĝ' erblassen; sid' sitzen ― sid'iĝ' sich setzen | ru: дѣлаться чѣмъ нибудь, заставить себя...; напр. pal' блѣдный ― pal'iĝ' блѣднѣть; sid' сидѣть ― sid'iĝ' сѣсть | pl: stawać się czemś; np. pal' blady ― pal'iĝ' blednąć; sid' siedzieć ― sid'iĝ' usiąść.
[suffixe] devenir tel ou tel
[接尾辞](他動詞に付いて自動詞を作る。自動詞に付いて開始を示す。名詞、形容詞、本来副詞、前置詞、接辞などに付いて、それへの変化をあらわす自動詞を作る。)
[接尾辞]他動詞に付いて、自動詞を作る。
- movi 動かす → moviĝi 動く
- konstrui 建てる → konstruiĝi 建つ
[接尾辞]自動詞に付いて、その開始をあらわす自動詞を作る。
エスペラント初期に自然発生した用法。ek-と基本的には意味は同じ。ek- よりも好んで使われるが、他動詞には -iĝ- は使えず ek- を使う。ek- と -iĝ- とでニュアンスを表現し分ける場合があり、その場合は ek- が瞬間性、-iĝ- が経過性を示す。
Tradukoj
- en (denotes that a state has come into being, become) ESPDIC
- eo iĝ (renversa traduko)



Babilejo