KAJERO

V

Vorto

Esperantoiras0

イー
V

Vorto

Esperantoiri0

イー
Ek

Ekzemploj

Esperanto
i

Detaloj

어구 구성
行くiri ...
Informo
エスペラント語の「iri」は、「行く」を意味します。自動詞です。行き先は al ~、出発点は de ~ で示します。
  • 不定形:iri(行くこと)
  • 現在形:iras(行く・向かっている)
  • 過去形:iris(行った)
  • 未来形:iros(行くだろう)
  • 命令形:iru(行け)
  • 仮定形:irus(行くとすれば)
開始点動詞「ekiri = 出発する」が多く使われます。「iriĝi = 行くようになる」もあります。
使役動詞「irigi = 行かせる」があります。
Laŭ la Universala Vortaro: fr aller | en go | de gehen | ru идти | pl iść.
Etimologio: la ire | es ir
MAP

Rilata mapo

100%
iriirila: irela: irees: ires: irir'ir'flugi - 飛ぶflugi飛ぶgrimpi - よじ登るgrimpiよじ登るhasti - 大急ぎhasti大急ぎkuri - 走るkuri走るlami - 足の不自由なlami足の不自由なmarŝi - 行進するmarŝi行進するmoviĝi - 動かす+~になるmoviĝi動かす+~になるpasi - 通るpasi通るpaŝi - 歩くpaŝi歩くpromeni - 散歩するpromeni散歩するrajdi - 乗って行くrajdi乗って行くrampi - 這うrampi這うrapidi - 速いrapidi速いsekvi - 後について行くsekvi後について行くvadi - 歩くvadi歩くveturi - 行くveturi行くglisi - 滑空するglisi滑空するŝvebi - 浮かぶŝvebi浮かぶflirti - 翻るflirti翻るflui - 流れるflui流れるnaĝi - 泳ぐnaĝi泳ぐsuprenrampi - 頂上+這い込むsuprenrampi頂上+這い込むsuriri - 上+行くsuriri上+行くsupreniri - 頂上+入るsupreniri頂上+入るsurrampi - 上+這うsurrampi上+這うsupreniĝi - 頂上+中に入るsupreniĝi頂上+中に入るascendi - 昇るascendi昇るrapidegi - 高速のrapidegi高速のurĝi - せかすurĝiせかすurĝiĝi - せかす+~になるurĝiĝiせかす+~になるdiligenti - 勤勉なdiligenti勤勉なtroti - 速歩で駆けるtroti速歩で駆けるtorenti - 急流torenti急流iradi - 行くiradi行くpiediri - 足+行くpiediri足+行くparadi - 分列行進するparadi分列行進するprocesii - 行列procesii行列defili - 縦列行進defili縦列行進pavi - クジャクpaviクジャクpranci - 後脚で立ち上がるpranci後脚で立ち上がるĉesi - やむĉesiやむtrapasi - 通+情熱trapasi通+情熱forpasi - 遠くへ+情熱forpasi遠くへ+情熱finiĝi - 終える+~になるfiniĝi終える+~になるpostiri - 後+行くpostiri後+行くpostveni - 後+来るpostveni後+来るantaŭeniri - 前+入るantaŭeniri前+入るsubteni - 下+ジョウチュウsubteni下+ジョウチュウ
Fontaj formojRadikojRilataj vortojNajbaraj vortojTradukoj

Similaj vortoj

学習メモ

まだ学習メモがありません

iras について、覚え方や疑問を残せます。

Inferencoj: 286,861, CPU-sekundoj: 0.502, Reale pasintaj sekundoj: 0.555.