例例文エスペラント0Li rapide iris la longan vojon per biciklo.彼は自転車でその長い道のりを素早く進みました。EVeBV●00Ĉio iras laŭ la plano.すべて計画どおりに進んでいます。EVeBV●00Je kioma horo ni ekiros?何時に出発しますか?EVeBV●00iri en grandaj paŝojpazar; (i)Diccionario●00iranta sampaŝeabreastESPDIC●00iri al kinejoto go to the cinemaESPDIC●00iri antaŭeto go firstESPDIC●00iri en diversajn flankojnto go in different directionsESPDIC●00iri endomento go inside; (a house)ESPDIC●00iri kunto go withESPDIC●00iri plueto pass onESPDIC●00iri rekte alto go straight toESPDIC●00iri subto go underESPDIC●00ke mi iruthat I should goESPDIC●00mi devas irito I must goESPDIC●00ni irulet's goESPDIC●00ni iru returenlet's go backESPDIC●00iri altawaFundamenta Vortaro de Tokipono●00iri antaŭenmove forwardWordPress●00iri al antaŭa filmerostep backward one frame (Adobe Flash)Komputeko●00iri al sekva filmerostep forward one frame (Adobe Flash)Komputeko●0
関関連語エスペラント0paŝi VES●00marŝi VES●00promeni VES●00moviĝi VES●00veturi VES●00vadi VES●00pasi VES●00lami VES●00grimpi VES●00rampi VES●00hasti VES●00kuri VES●00rapidi VES●00rajdi VES●00flugi VES●00sekvi VES●0
情詳細情報語構成 行くiri ...タグ用法により自動詞とも他動詞ともなる動詞自動詞頻出動詞基本語素2エス検4級エス日A常用語2900エス検3級(出題可能な語)エス検4級(出題可能な語)基盤語素出典Kajero, pejv情報動詞 iri の不定形 (-i)エスペラント語の「iri」は、「行く」を意味します。自動詞です。行き先は al ~、出発点は de ~ で示します。 不定形:iri(行くこと) 現在形:iras(行く・向かっている) 過去形:iris(行った) 未来形:iros(行くだろう) 命令形:iru(行け) 仮定形:irus(行くとすれば) 開始点動詞「ekiri = 出発する」が多く使われます。「iriĝi = 行くようになる」もあります。 使役動詞「irigi = 行かせる」があります。Laŭ la Universala Vortaro: fr aller | en go | de gehen | ru идти | pl iść.Etimologio: la ire | es ir
MAP関係マップ-100%+100%iri - 行く / 行き着くiri行く / 行き着くla: irela: irees: ires: irir'ir'antaŭi - 先行する / 進むantaŭi先行する / 進むflugi - 飛ぶ / 飛行するflugi飛ぶ / 飛行するgrimpi - よじ登る / 登るgrimpiよじ登る / 登るĝisiri - 行き着くĝisiri行き着くhasti - 大いに急ぐ / せくhasti大いに急ぐ / せくkuri - 走る / 駆けるkuri走る / 駆けるlami - 足が不自由である / びっこをひくlami足が不自由である / びっこをひくmarŝi - 行進する / 前進するmarŝi行進する / 前進するmoviĝi - 動く / 身動きするmoviĝi動く / 身動きするpasi - 通る / 通過するpasi通る / 通過するpaŝi - 歩く / 歩を運ぶpaŝi歩く / 歩を運ぶpromeni - 散歩する / 散策するpromeni散歩する / 散策するrajdi - 乗って行くrajdi乗って行くrampi - 這う / 這って進むrampi這う / 這って進むrapidi - 急ぐ / 急いで行くrapidi急ぐ / 急いで行くruliĝi - 転がる / 転がって行くruliĝi転がる / 転がって行くsekvi - 後について行く / つきまとうsekvi後について行く / つきまとうvadi - 歩く / 歩いて行くvadi歩く / 歩いて行くveni - 来る / やって来るveni来る / やって来るveturi - 行く / 運行するveturi行く / 運行するveturigi - 運ぶ / 運転するveturigi運ぶ / 運転するviziti - 訪問する / 訪れるviziti訪問する / 訪れるvoji - たどる / 進むvojiたどる / 進むantaŭveni - 先回りする / 先んじるantaŭveni先回りする / 先んじるdevancidevancivenki - 勝つ / 打ち破るvenki勝つ / 打ち破るglisi - 滑空するglisi滑空するŝvebi - 浮かぶ / ただようŝvebi浮かぶ / ただようflirti - 翻る / ひらひら飛び回るflirti翻る / ひらひら飛び回るflui - 流れる / 流れるように動くflui流れる / 流れるように動くnaĝi - 泳ぐ / 浮かぶnaĝi泳ぐ / 浮かぶsuprenrampi - 這い上がる / 這い登るsuprenrampi這い上がる / 這い登るsuriri - 登る / 上がるsuriri登る / 上がるsupreniri - 昇る / 上がって行くsupreniri昇る / 上がって行くsurrampi - 上+這うsurrampi上+這うsupreniĝi - 上昇する / 浮きあがるsupreniĝi上昇する / 浮きあがるascendi - 昇るascendi昇るrapidegi - 高速のrapidegi高速のurĝi - せかす / せき立てるurĝiせかす / せき立てるurĝiĝi - 急ぐurĝiĝi急ぐdiligenti - 精を出す / 励んでいるdiligenti精を出す / 励んでいるtroti - 速歩で駆ける / だくを踏むtroti速歩で駆ける / だくを踏むtorenti - 奔流となって流れる / 殺到するtorenti奔流となって流れる / 殺到するiradi - 通うiradi通うpiediri - 歩いて行くpiediri歩いて行くparadi - 分列行進する / 行列して行進するparadi分列行進する / 行列して行進するprocesii - 行列する / 行進するprocesii行列する / 行進するdefili - 縦列行進する / 分列行進するdefili縦列行進する / 分列行進するpavi - 尾羽を広げる / 気取って歩くpavi尾羽を広げる / 気取って歩くpranci - 後脚で立ち上がる / 棒立ちになるpranci後脚で立ち上がる / 棒立ちになるĉesi - やむ / ~しなくなるĉesiやむ / ~しなくなるtrapasi - 通り抜ける / くぐり抜けるtrapasi通り抜ける / くぐり抜けるforpasi - 過ぎ去る / 死去するforpasi過ぎ去る / 死去するfiniĝi - 終わるfiniĝi終わるpostiri - 後について行くpostiri後について行く行く行く行き着く行き着く向かう向かう運ぶ運ぶ動く動く進む進む由来語語根関連語周辺語訳語
KajeroMultlingva vortaro Per Cainia 3.1 双向推理系统 Programita de Sato kaj Cainiao 2019-2026 Subtenu nin per taso da kafo Funkciigata de SWI-Prolog