Vortaro kun 230 mil tradukoj
Kajero

📜Leghelpilo 📈Ekzercejo


Trovi parte kongruajn (Uzeblas regulaj esprimoj)

Trovi similajn

Similaj al: model

modela 模範的な
modele 模範的に
modeli ひな型を作る
modelo 模型
modera 適度の
modere ほどほどに
modero modero
moda 流行の
modala 様態の
modalo 様態
morelo morelo
motelo motelo
moteo moteo
Godelo Godelo
godela godela
modemo モデム
modli 形を作る
modo 流行
modula modula
module module
moduli 抑揚をつける
modulo 係数
moke あざけるように
mole やわらかく
moleo 防波堤
rodeo rodeo
Mosea Mosea
Moseo モーセ
Mozelo モーゼル川
monera monera
monero 硬貨
OPEL OPEL
kodero kodero
moderna 現代の
moderno moderno
Odero Odero
norden 北へ向かって
malal malal
nobela 貴族の
nobele nobele
nobelo 貴族
nodeca nodeca
nodeto 小結節
nodi 結ぶ
nodo 結び目
nome すなわち
norde 北に
nove 新しく
novelo 小説
nude nude
nudelo ヌードル
malen malen
mane 手で
mare mare
mateo マテチャ
mona 金銭の
monalo monalo
morala 道徳の
morale 道徳的に
moralo 道徳
Amadeo アマデウス
Kadelo Kadelo
Mateo マテオ
Tadeo Tadeo
ade ade
fonen fonen
foren かなたへ
hadea hadea
koda koda
madzo madzo
male 反対に
malei 槌で打つ
maleo 木槌
marde marde
medali メダルを授ける
medalo メダル
modaĵo 流行の品
moka あざけりの
mokao モカ
mola やわらかい
monda 世界の
morda かみつくような
moreno 氷堆石
mova 運動の
padeli 歩く
padelo 羽根板
soda ソーダの
Bone! よし!
Borelo Borelo
Boreo ボレアス
Koreo Koreo
Maleo マレ
bone 良く
bone! bone!
botelo びん
domen 家へ
dote 持参金として
fore はるかに
fotelo 肘掛け椅子
hore hore
hotelo ホテル
kore kore
korea 朝鮮・韓国の
koreo 舞踏病
lote くじで
men men
meteo meteo
mire mire
mondo 世界
monedo コクマルガラス
mono かね
mono- mono-
monoo monoo
monta 山の
monto
morbo 疾病
mordi かむ
mordo かむこと
morkelo アミガサタケ
morna morna
moro 風俗
moroj moroj
morsa モールス符号の
morsi モールス符号で送信する
morta 死の
morte 死んで
morti 死ぬ
morto
moruo タイセイヨウマダラ
morvo 馬鼻疽
morĥelo morĥelo
moteto moteto
moto 題銘
motuo motuo
orela 耳の
orelo
poben poben
poneo poneo
poreo リーキ
suden 南へ向かって
tonelo 容積トン
torei torei
ĥore ĥore
ĥoreo ĥoreo

Babilejo


Vi povas provi 📜Leghelpilon: similaj al: model

Prononco per kanaoj:
スィミー   ア :   モー

Kajero

Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

De Sato kaj Cainiao

Funkciigata de SWI-Prolog

2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1