en release
Pronunciation: /rɪˈliːs/
翻譯
- eo eldono Komputada Leksikono, KDE-laborvortaro, Teknika Vortaro
- eo versio Komputeko
- es lanzamiento Komputeko
- es lanzamiento Komputeko
- fr version Komputeko
- nl versie f Komputeko
- ja 出版 (自動建議)
- ja 発行 (自動建議)
- ja 第~版 (自動建議)
- ja バージョン (自動建議)
- en edition (自動建議)
- en issue (published item) (自動建議)
- en release (自動建議)
- en version (自動建議)
- zh 版本 (自動建議)
- ja 出版すること 推定 (自動建議)
- ja 発行すること 推定 (自動建議)
- ja 見解 (各人の) (自動建議)
- ja 版 (~語) (自動建議)
- en build (自動建議)
- eo eldona (反向翻譯)
- eo eldonaj (反向翻譯)
- eo eldoni (反向翻譯)
- eo ellasi (反向翻譯)
- eo lasi (反向翻譯)
- eo malblokanta (反向翻譯)
- eo malkateni (反向翻譯)
- eo senkatenigi (反向翻譯)
- ja 出版の (自動建議)
- en issuing (自動建議)
- ja 出版に関連した (自動建議)
- ja 発行に関連した (自動建議)
- ja 第~版に関連した (自動建議)
- ja バージョンに関連した (自動建議)
- ja 出版することの (自動建議)
- ja 発行することの (自動建議)
- ja 出版する (自動建議)
- ja 発行する (自動建議)
- io editar (自動建議)
- io emisar (自動建議)
- en to issue (自動建議)
- en publish (自動建議)
- en edit (自動建議)
- zh 出版 (自動建議)
- zh 交出 (自動建議)
- ja 出版(の/による)行いをする (自動建議)
- ja 発行(の/による)行いをする (自動建議)
- ja 第~版(の/による)行いをする (自動建議)
- ja バージョン(の/による)行いをする (自動建議)
- ja 出版である (自動建議)
- ja 放つ (自動建議)
- ja 出してやる (自動建議)
- ja 放出する (自動建議)
- ja 省略する (自動建議)
- en to emit (自動建議)
- en loosen (自動建議)
- ja 放出(の/による)行いをする (自動建議)
- ja 排出(の/による)行いをする (自動建議)
- ja 放置する (自動建議)
- ja 置いて去る (自動建議)
- ja 手放す (自動建議)
- ja 放す (自動建議)
- ja ほうっておく (自動建議)
- ja ~するに任せる (自動建議)
- ja 放っておく (自動建議)
- io lasar (自動建議)
- en to allow (自動建議)
- en leave (自動建議)
- en let (自動建議)
- en quit (自動建議)
- zh 让 (自動建議)
- zh 留下 (自動建議)
- zh 丢下 (自動建議)
- zh 听任 (自動建議)
- ja 鎖を解く (自動建議)
- ja かせをはずす (自動建議)
- ja 拘束を解く (自動建議)
- en to free (自動建議)
- en unshackle (自動建議)
- en unfetter (自動建議)
- en unchain (自動建議)



Babilejo