Từ điển Esperanto với 230.000 bản dịch
Kajero


Tìm kiếm một phần (hỗ trợ biểu thức chính quy)

eo tuto

Từ mục chính:
tut/a
Cấu trúc từ:
tut/o
Prononco per kanaoj:
トゥー

Bản dịch

Từ đồng nghĩa

  • eo ensemblo (Nguồn: VES)
  • eo tuta

    Từ mục chính:
    tut/a
    Cấu trúc từ:
    tut/a
    Prononco per kanaoj:
    トゥー
    エスペラント語の「tuta」は、「全体の」を意味します。

    Bản dịch

    Từ đồng nghĩa

  • eo integra (Nguồn: Ssv)
  • eo totala (Nguồn: Ssv)
  • eo ĉioma (Nguồn: VES)
  • eo kompleta (Nguồn: VES)
  • Ví dụ

  • eo dum la tuta cetera vivo (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta jaro (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta nokto (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta tago (Nguồn: ESPDIC)
  • eo en la tuta (Nguồn: ESPDIC)
  • eo ilia tuta mono (Nguồn: ESPDIC)
  • eo la tuta (Nguồn: 开放)
  • eo tra la tuta jaro (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tra la tuta lando (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tra la tuta nokto (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tuta homaro (la ~) (Nguồn: pejv)
  • eo tuta mondo (Nguồn: 开放)
  • eo tuta nomo (Nguồn: 开放)
  • eo tuta variablo (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tuta

    Từ mục chính:
    tut/a
    Cấu trúc từ:
    tut/a
    Prononco per kanaoj:
    トゥー
    エスペラント語の「tuta」は、「全体の」を意味します。

    Bản dịch

    Từ đồng nghĩa

  • eo integra (Nguồn: Ssv)
  • eo totala (Nguồn: Ssv)
  • eo ĉioma (Nguồn: VES)
  • eo kompleta (Nguồn: VES)
  • Ví dụ

  • eo dum la tuta cetera vivo (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta jaro (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta nokto (Nguồn: ESPDIC)
  • eo dum la tuta tago (Nguồn: ESPDIC)
  • eo en la tuta (Nguồn: ESPDIC)
  • eo ilia tuta mono (Nguồn: ESPDIC)
  • eo la tuta (Nguồn: 开放)
  • eo tra la tuta jaro (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tra la tuta lando (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tra la tuta nokto (Nguồn: ESPDIC)
  • eo tuta homaro (la ~) (Nguồn: pejv)
  • eo tuta mondo (Nguồn: 开放)
  • eo tuta nomo (Nguồn: 开放)
  • eo tuta variablo (Nguồn: ESPDIC)
  • Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    Programita de Sato kaj Cai Niao

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3