Esperanto Diksyunaryo na may 230,000 salin
Kajero


Bahagyang paghahanap (sinusuportahan ang regular expressions)

eo helpi

Pangunahing entrada:
Istruktura ng salita:
help/i
Inaasahang istruktura:
hel/pi
Prononco per kanaoj:
エスペラント語の「helpi」は、「助ける」を意味します。
エスペラント語の「helpi」は、「助ける」を意味します。他動詞です。線動詞です。目的語として対格を用いますが、「~するのを助ける」では動詞の不定形が後ろに続くこともあります。
  • 不定形:helpi(助けること)
  • 現在形:helpas(助けている)
  • 過去形:helpis(助けた)
  • 未来形:helpos(助けるだろう)
  • 命令形:helpu(助けろ)
  • 仮定形:helpus(助けるとすれば)
受動態(estas helpata = 「助けられる」など)が作れます。
開始点動詞「ekhelpi = 救出に乗り出す」があります。
自動詞「helpiĝi」は稀ですが、「助けられる」として使われることがあります。
使役動詞「helpigi = 助けさせる」があります。

Mga salin

Kasingkahulugan

  • eo asisti (Pinagmulan: VES)
  • eo kunhelpi (Pinagmulan: VES)
  • eo kunlabori (Pinagmulan: VES)
  • eo apogi (Pinagmulan: VES)
  • eo subteni (Pinagmulan: VES)
  • eo patroni (Pinagmulan: VES)
  • eo protekti (Pinagmulan: VES)
  • eo subvencii (Pinagmulan: VES)
  • eo bonfari (Pinagmulan: VES)
  • eo akceli (Pinagmulan: VES)
  • eo kontribui (Pinagmulan: VES)
  • eo bonefiki (Pinagmulan: VES)
  • eo defendi (Pinagmulan: VES)
  • eo kontribui por (Pinagmulan: VES)
  • eo savi (Pinagmulan: VES)
  • Mga halimbawa

    eo helpo

    Pangunahing entrada:
    Istruktura ng salita:
    help/o
    Inaasahang istruktura:
    hel/po
    Prononco per kanaoj:

    Mga salin

    Kasingkahulugan

  • eo aŭspicio (Pinagmulan: VES)
  • eo protekto (Pinagmulan: VES)
  • Mga halimbawa

    eo helpa

    Pangunahing entrada:
    Istruktura ng salita:
    help/a
    Prononco per kanaoj:

    Mga salin

    Kasingkahulugan

    Mga halimbawa

  • eo helpa klavo (key) (Pinagmulan: ESPDIC)
  • eo helpa lingvo (Pinagmulan: ESPDIC)
  • eo helpa monero (Pinagmulan: pejv)
  • eo helpa mono (Pinagmulan: ESPDIC)
  • eo helpa signovico (Pinagmulan: ESPDIC)
  • eo helpa trupo (Pinagmulan: pejv)
  • Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Teknologia Ko. Cainiao 蔡鳥技研 蔡鳥科技

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1