Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero


Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo viriĝanta

Muundo unaokadiriwa:
vir//ant/avir//an/tavir//a/n/ta
Prononco per kanaoj:
ヴィリッジャン

Visawe

  • eo adoleska (Chanzo: VES)
  • eo junula (Chanzo: VES)
  • eo viriĝanta

    Muundo unaokadiriwa:
    vir//ant/avir//an/tavir//a/n/ta
    Prononco per kanaoj:
    ヴィリッジャン

    eo viriĝi

    Neno kuu:
    vir/o
    Uchanganuzi wa neno:
    vir//i
    Muundo unaokadiriwa:
    vir/i/ĝi
    Prononco per kanaoj:
    ヴィリーッジ

    Tafsiri

    eo viriĝo

    Muundo unaokadiriwa:
    vir//ovir/i/ĝo
    Prononco per kanaoj:
    ヴィリーッジョ

    Tafsiri

    eo viro

    Neno kuu:
    vir/o
    Uchanganuzi wa neno:
    vir/o
    Muundo unaokadiriwa:
    vi/ro
    Prononco per kanaoj:
    ヴィー
    エスペラント語の「viro」は、「男」を意味します。
    ><inoの反対語

    Tafsiri

    Visawe

  • eo ulo (Chanzo: VES)
  • eo masklo (Chanzo: VES)
  • eo virseksulo (Chanzo: VES)
  • eo virbesto (Chanzo: VES)
  • eo virbirdo (Chanzo: VES)
  • Mifano

  • eo Kristnaska Viro (Chanzo: ESPDIC)
  • eo kolosa viro (Chanzo: pejv)
  • eo mezaĝa viro (Chanzo: 开放)
  • eo simia viro (Chanzo: ESPDIC)
  • eo vanta viro (Chanzo: pejv)
  • eo viagentaj viroj (Chanzo: ESPDIC)
  • io viro

    Tafsiri

    • eo viro (Tafsiri ya kurudi nyuma)
    • ja (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • ja 男性 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • ja 一人前の男 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • ja (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en man (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en male (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • zh 男人 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • zh 成年男子 (Mapendekezo ya moja kwa moja)

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Cainiao Tech.

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3