eo traduko
Uchanganuzi wa neno:
traduk/o ...Matamshi kwa kana:
トラドゥーコ
Lebo:
Substantivo (-o) traduko
エスペラント語の「traduko」は、「翻訳」を意味します。
Tafsiri
- ja 翻訳 pejv
- eo tradukado pejv
- eo tradukaĵo pejv
- en translation ESPDIC
- en version ESPDIC
- zh 译文 开放
- en translating (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 訳文 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- eo versio (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- eo eldono (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- eo redakcio (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- es versión (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- es versión (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- fr version f (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- nl versie f (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en localization (Tafsiri ya kurudi nyuma)
Mifano
- eo kompleta traduko / 完訳 pejv
- eo laŭlitera traduko / 逐語訳 pejv
- eo libera traduko / 意訳 pejv
- eo kohera traduko / consistent compilation ESPDIC
- eo retadresa traduko / network address translation ESPDIC
- eo traduko de la adreso de loka reto / network address translation Komputeko
- eo malfreŝa traduko / outdated translation Translatewiki
- eo parta traduko / partial localization Komputeko
- eo proponita de uzanto (traduko) / user-suggested (translation) Komputeko
- eo rekta traduko / zero-shot translation (Google Translate) Komputeko



Babilejo