Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en to handle

Tafsiri

  • eo manipuli (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo manpreni (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo manuzi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja 操作する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 操縦する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 扱う (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja あやつる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io manipular (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en manipulate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en manage (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 使用 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 操作 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 操纵 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en wield (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en use (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
to handle ...
Matamshi kwa kana:
ト   ハン

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 160,331 inferencoj, 0.119 CPU-sekundoj en 0.261 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog