Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en to groan

Tafsiri

  • eo ĝemi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja うめく (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja うなる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 嘆く (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io jemar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io sospirar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en moan (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 呻吟 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 悲叹 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
to groan ...
Matamshi kwa kana:
ト   ローアン

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 449,929 inferencoj, 0.141 CPU-sekundoj en 0.151 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog