Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en to enter

Tafsiri

  • eo enigi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo eniri (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo enskribi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja 中に入れる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 入れこむ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 入力する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en input (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en put in (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en insert (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 入る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io enirar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en go in (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 書き込む (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 記入する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 登記する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 内接させる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en inscribe (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en register (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 注册 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
to enter ...
Matamshi kwa kana:
ト   エン

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 367,608 inferencoj, 0.101 CPU-sekundoj en 0.105 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog