Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en to chain up

Tafsiri

  • eo enkatenigi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo kateni (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en place in chains (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en restrain (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en fetter (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en shackle (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en handcuff (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
to chain up ...
Matamshi kwa kana:
ト   ハーイン   ウ

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 95,303 inferencoj, 0.103 CPU-sekundoj en 0.104 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog