Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en to abolish

Tafsiri

  • eo aboli (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo abolicii (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo neniigi (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • io abolisar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en abrogate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 廃止する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • eo nuligi (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 無にする (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en annihilate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en rescind (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en obliterate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en wipe out (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
to abolish ...
Matamshi kwa kana:
ト   アボー

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 2,834 inferencoj, 0.000 CPU-sekundoj en 0.000 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog