Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en that over there

Tafsiri

  • eo tio (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja それ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja あれ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja そのこと (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja あのこと (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io lo (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en that (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en those (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 那个 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 那个东西 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 那件事 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
that over there ...
Matamshi kwa kana:
   オーヴェ   ヘー

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 426,144 inferencoj, 0.144 CPU-sekundoj en 0.232 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog