en shock
Pronunciation:
Tafsiri
- eo frapo (Tafsiri ya kurudi nyuma)
- eo garbo (Tafsiri ya kurudi nyuma)
- eo skui (Tafsiri ya kurudi nyuma)
- eo skuo (Tafsiri ya kurudi nyuma)
- eo ŝoko (Tafsiri ya kurudi nyuma)
- ja たたくこと (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 打撃 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 衝撃 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en knock (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 束 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- io garbo (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en bunch (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en bundle (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en sheaf (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en cluster (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 捆 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 束状物 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 揺さぶる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 揺り動かす (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 振る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 衝撃を与える (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 動揺させる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- io sukusar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en to agitate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en shake (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en toss (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 摇撼 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 震动 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 摆动 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 使战栗 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- zh 动摇 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 揺れ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja 動揺 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- en shaking (Mapendekezo ya moja kwa moja)
- ja ショック (Mapendekezo ya moja kwa moja)



Babilejo