Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en make to measure

Tafsiri

  • eo fasoni (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja 仕立てる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 裁断する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io fasonar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en to cut (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en fit (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en fashion (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en tailor (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en design (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
make to measure ...
Matamshi kwa kana:
マーケ   ト   メアスー

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 996,566 inferencoj, 0.168 CPU-sekundoj en 0.226 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog