Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en lay hold of

Tafsiri

  • eo ekkapti (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • eo preni (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja ひっつかむ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja すばやくつかむ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en to clutch (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en grab (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en grasp (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en grip (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en seize (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en apprehend (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en grapple (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en capture (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 手に取る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja つかむ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 取りあげる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 奪い取る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 取る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 得る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 選ぶ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 受け取る (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 受け入れる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 見なす (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 取り違える (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja とる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io prenar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io sizar (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en to get (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en pick up (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en take (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 对待 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
lay hold of ...
Matamshi kwa kana:
   ホ   オ

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 108,468 inferencoj, 0.094 CPU-sekundoj en 0.095 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog