Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

en give back

Tafsiri

  • eo redoni (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja 返す (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 報いる (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 再現する (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en to compensate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en return (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en render (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en restore (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en pay back (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en refund (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en repay (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en retaliate (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en reflect (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en reproduce (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 还给 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
give back ...
Matamshi kwa kana:
ギーヴェ   バ

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 97,707 inferencoj, 0.095 CPU-sekundoj en 0.095 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog