Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero


Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo balanciĝo

Muundo unaokadiriwa:
balanc//obalanc/i/ĝoba/lanc//o
Prononco per kanaoj:
バラツィーッジョ

Tafsiri

Visawe

  • eo ekvilibro (Chanzo: VES)
  • eo balanciĝi

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    balanc//i
    Muundo unaokadiriwa:
    balanc/i/ĝiba/lanc//iba/lanc/i/ĝi
    Prononco per kanaoj:
    バラツィーッジ

    Tafsiri

    Visawe

  • eo pendoli (Chanzo: VES)
  • eo tangi (Chanzo: VES)
  • eo balanco

    Uchanganuzi wa neno:
    balanc/o
    Muundo unaokadiriwa:
    ba/lanc/obala/n/cobal/an/co
    Prononco per kanaoj:
    ツォ

    Tafsiri

    Visawe

  • eo ekvilibro (en la senco de 'ekvilibro') (Chanzo: Ssv)
  • io balanco

    Tafsiri

    • eo pesilo (Tafsiri ya kurudi nyuma)
    • ja はかり (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • ja てんびん (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • ja 計量器 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en balance (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en scale (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en scales (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • zh 磅秤 (Mapendekezo ya moja kwa moja)

    eo balanci

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    balanc/i
    Muundo unaokadiriwa:
    ba/lanc/ibala/n/cibal/an/ci
    Prononco per kanaoj:
    ツィ

    Tafsiri

    Visawe

  • eo baskuli (Chanzo: VES)
  • eo luli (Chanzo: VES)
  • eo ŝanceli (Chanzo: VES)
  • eo skui (Chanzo: VES)
  • eo svingi (Chanzo: VES)
  • eo tremigi (Chanzo: VES)
  • Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    Programita de Sato kaj Cai Niao

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3