Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo 100 pfenigoj

Uchanganuzi wa neno:
100 pfenigoj ...
Matamshi kwa kana:
1 0 0   ニー

Tafsiri

  • eo marko (Tafsiri ya kurudi nyuma)
  • ja しるし (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 標識 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja マーク (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 目印 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja コイン (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja チップ (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 商標 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja ブランド (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja スタートライン (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja マルク (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • ja 証紙 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • io marko (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en brand (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en marker (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en tag (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en label (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en mark (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • en stamp (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 记号 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
  • zh 商标 (Mapendekezo ya moja kwa moja)
Uchanganuzi wa neno:
100 pfenigoj ...
Matamshi kwa kana:
1 0 0   ニー

📜 « Leghelpilo »

Teksto:

eoTiu ĉi ilo helpas laŭvortan tradukon de teksto. zh这个工具帮助文本逐字翻译。 jaこのツールはテキストの逐語訳を補助します。

Sendita teksto ne estos publikigita.

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 3,614,428 inferencoj, 0.347 CPU-sekundoj en 0.353 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog