Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

🔖Legosignoj

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

🔍️ Tafuta maneno yanayofanana

・Kajero husaidia kukuza uelewa kwa kutumia lugha nyingi, ikionyesha hasa mifano ya tafsiri, mifano ya matumizi na maneno yanayohusiana badala ya ufafanuzi.

eo ĉi

ĉi

Uchanganuzi wa neno:
ĉi ...
Matamshi kwa kana:
Lebo:
エスペラント語の「ĉi」は、指示語を近称化(手元にある物を指すニュアンス)する副詞です。「tiu」や「tie」などの指示詞と組み合わせて「近いこと」を表す副詞的要素です(例:「ĉi tiu = この」「tie ĉi = ここ」など)。
Laŭ la Universala Vortaro: fr ce qui est le plus près; ex. tiu celui-là ― tiu ĉi celui-ci | en denotes proximity; e. g. tiu that ― tiu ĉi this; tie there ― tie ĉi here | de die nächste Hinweisung; z. B. tiu jener ― tiu ĉi dieser; tie dort ― tie ĉi hier | ru ближайшее указаніе; напр. tiu тотъ― tiu ĉi этотъ; tie тамъ ― tie ĉi здѣсь | pl określenie najbliższe; np. tiu tamten ― tiu ĉi ten; tie tam ― tie ĉi tu.
Etimologio: fr ci | it ci

Tafsiri

Visawe

  • eo ĉi tiu (sola kaj ne kunligita kun la apuda vorto, kiel ekzemple en 'ĉi libro', do, esence je la loko de 'ĉi tiu') Ssv
  • eo tiu ĉi (sola kaj ne kunligita kun la apuda vorto, kiel ekzemple en 'ĉi libro', do, esence je la loko de 'ĉi tiu') Ssv

Mifano

Tafuta maneno yenye mzizi "ĉi"

eo ĉi-

Uchanganuzi wa neno:
ĉi/- ...
Matamshi kwa kana:
チ -

Tafsiri

  • tok ni (Tafsiri ya kurudi nyuma)
Uchanganuzi wa neno:
ĉi ...
Matamshi kwa kana:

Eksteraj fontoj

Babilejo

Faritaj 2,834 inferencoj, 0.001 CPU-sekundoj en 0.001 reale pasintaj sekundoj.

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog