Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero


Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo vesto

Neno kuu:
Uchanganuzi wa neno:
vest/o
Prononco per kanaoj:
ヴェ

Tafsiri

Mifano

  • eo eleganta vesto (Chanzo: pejv)
  • eo fantazia vesto (Chanzo: pejv)
  • eo funebra vesto (Chanzo: ESPDIC)
  • eo groteska vesto (Chanzo: pejv)
  • eo infana vesto (Chanzo: pejv)
  • eo jukiga vesto (Chanzo: pejv)
  • eo larĝa vesto (Chanzo: pejv)
  • eo lesivi vestojn (Chanzo: ESPDIC)
  • eo malnova vesto (Chanzo: pejv)
  • eo malriĉa vesto (Chanzo: pejv)
  • eo negliĝa vesto (Chanzo: ESPDIC)
  • eo nova vesto (Chanzo: pejv)
  • eo pastra vesto (Chanzo: ESPDIC)
  • eo simpla vesto (Chanzo: pejv)
  • eo varma vesto (Chanzo: pejv)
  • eo civilaj vestoj (Chanzo: pejv)
  • eo kompleto da vestoj (婦人服) (Chanzo: pejv)
  • eo porvesperaj vestoj (Chanzo: ESPDIC)
  • io vesto

    Tafsiri

    eo Vesto

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    vest/o
    Prononco per kanaoj:
    ヴェ

    Tafsiri

    eo vesti

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    vest/i
    Prononco per kanaoj:
    ヴェティ
    "Kiam mi helpis, ke ŝi vestu sin per la surtuto, mi kisis ŝin denove."

    Tafsiri

    Visawe

  • eo kovri (Chanzo: VES)
  • Mifano

  • eo vesti prove (clothes) (Chanzo: ESPDIC)
  • eo vesti sin (oneself) (Chanzo: ESPDIC)
  • eo Li havis nenion por sin vesti. (Chanzo: EVeBV)
  • eo Petro estis vestita per dika palto. (Chanzo: EVeBV)
  • (?) vesto

    Uchanganuzi wa neno:
    vest/o
    Prononco per kanaoj:
    ヴェ

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Sato kaj Cainiao

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1