Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

📜Legilo 📈Ekzercejo


Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo troviĝi

Neno kuu:
Uchanganuzi wa neno:
trov//i
Muundo unaokadiriwa:
trov/i/ĝitro/vi/ĝi
Prononco per kanaoj:
ヴィッジ

Tafsiri

Visawe

  • eo resti (Chanzo: VES)
  • Mifano

    eo trovo

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    trov/o
    Muundo unaokadiriwa:
    tro/vo
    Prononco per kanaoj:
    ローヴォ

    Tafsiri

    Mifano

    eo trovi

    Neno kuu:
    Uchanganuzi wa neno:
    trov/i
    Muundo unaokadiriwa:
    tro/vi
    Prononco per kanaoj:
    ローヴィ
    エスペラント語の「trovi」は、「見つける」を意味します。
    エスペラント語の「trovi」は、「見つける」を意味します。他動詞です。点動詞です。
    • 不定形:trovi(見つけること)
    • 現在形:trovas(見つける)
    • 過去形:trovis(見つけた)
    • 未来形:trovos(見つけるだろう)
    • 命令形:trovu(見つけろ)
    • 仮定形:trovus(見つけるとすれば)
    受動態(estas trovata = 「見つけられる」など)が作れます。
    自動詞「troviĝi = 存在する・位置する」が非常によく使われます。線動詞です。
    使役動詞「trovigi = 見つけさせる」がありますが、あまり使われません。

    Tafsiri

    Visawe

  • eo konsideri (en la senco de 'konsideri', 'opinii') (Chanzo: Ssv)
  • eo opinii (en la senco de 'konsideri', 'opinii') (Chanzo: Ssv)
  • eo detekti (Chanzo: Ssv)
  • eo renkonti (Chanzo: VES)
  • eo riveli (Chanzo: VES)
  • Mifano

    (?) troviĝi

    Uchanganuzi wa neno:
    trov//i
    Muundo unaokadiriwa:
    trov/i/ĝitro/vi/ĝi
    Prononco per kanaoj:
    ヴィッジ

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Sato kaj Cainiao

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1