Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

📈Ekzercejo

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

🔍️ Tafuta maneno yanayofanana

・Kajero husaidia kukuza uelewa kwa kutumia lugha nyingi, ikionyesha hasa mifano ya tafsiri, mifano ya matumizi na maneno yanayohusiana badala ya ufafanuzi.

Muundo unaokadiriwa:
obe/em/oobe/e/moob/e/em/o
Prononco per kanaoj:
オベエー

eo obeemo

Muundo unaokadiriwa:
obe/em/oobe/e/moob/e/em/o
Prononco per kanaoj:
オベエー

Tafsiri

eo obeema

Neno kuu:
obe/i
Uchanganuzi wa neno:
obe/em/a
Muundo unaokadiriwa:
ob/e/em/a
Prononco per kanaoj:
オベエー

Tafsiri

Visawe

eo obeemi

Muundo unaokadiriwa:
obe/em/iobe/e/miob/e/em/i
Prononco per kanaoj:
オベエー

Tafsiri

eo obei

Neno kuu:
obe/i
Uchanganuzi wa neno:
obe/i
Muundo unaokadiriwa:
ob/e/i
Prononco per kanaoj:
ベー
エスペラント語の「obei」は、「従う」を意味します。他人が命じたり禁じたりすることに従う/服従することです。他動詞です。線動詞です。
  • 不定形:obei(従うこと)
  • 現在形:obeas(従う)
  • 過去形:obeis(従った)
  • 未来形:obeos(従うだろう)
  • 命令形:obeu(従え)
  • 仮定形:obeus(従うとすれば)
文型としては obei la reĝon (王に従う)のほか obei al la reĝo も同様に使われます。
受動態(estas obeata=従える)がつくれます。
自動詞 obeiĝi は使用例がありません。「従える」の意味では受動態のほうが使いやすく、「従うようになる」の意味では ekobei が使われます。
使役動詞obeigi = 「従わせる」)があります。
Laŭ la Universala Vortaro: fr: obéir | en: obey | de: gehorchen | ru: повиноваться | pl: być posłusznym.

Tafsiri

Visawe

eo obeo

Neno kuu:
obe/i
Uchanganuzi wa neno:
obe/o
Muundo unaokadiriwa:
ob/e/o
Prononco per kanaoj:
ベー

Tafsiri

eo obea

Muundo unaokadiriwa:
obe/aob/e/a
Prononco per kanaoj:
ベー

Tafsiri

(?) obeemo

Eksteraj fontoj

Babilejo

Kajero
Multlingva vortaro

Per
Cainia 3.1 双向推理系统

Programita de
Sato kaj Cainiao 2019-2025 Subtenu nin per taso da kafo

Funkciigata de
SWI-Prolog