Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero

📈Ekzercejo

Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

🔍️ Trovi similajn vortojn 似た単語を表示

Muundo unaokadiriwa:
la/n
Prononco per kanaoj:

eo lan/o

Tafuta maneno yenye mzizi "lan"

lano

Uchanganuzi wa neno:
lan/o
Muundo unaokadiriwa:
la/nola/n/o
Prononco per kanaoj:

Tafsiri

lana

lanaĵo

laneca

barblano

kardlanoj

merinolano

senlanigi

tutlana

vikunlano

vitrolano

zefirlano

ŝaflano

la

「la」は、「ラテン語」を意味します。ISO 639-1 に定められた言語コードです。

eo la

Tafuta maneno yenye mzizi "la"

la

Uchanganuzi wa neno:
la
Prononco per kanaoj:
エスペラント語の「la」は、定冠詞です。
定冠詞 (既知のもの・種全体を示す) (fonto: pejv)
エスペラント解説【冠詞】

Tafsiri

Visawe

  • eo l' (krom en poemoj estas preferinde ne elizii la finan vokalon, kion oni neniam faras en la parolata lingvo) (Chanzo: Ssv)
  • Mifano

  • eo La Enlanda Milito (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Mezepoko (Chanzo: 开放)
  • eo La Ruĝa Muelejo (club in Paris) (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Sankta Virgulino (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Verdaj (Chanzo: 开放)
  • l'

    zh la

    tok la

    div; Esperanto: la

    Tafsiri

    • eo (inter kunteksta adverbo aŭ esprimo kaj la frazo) (Chanzo: Fundamenta Vortaro de Tokipono)

    io la

    Tafsiri

    • eo la (Tafsiri ya kurudi nyuma)
    • io le (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • en the (Mapendekezo ya moja kwa moja)
    • zh [定冠词] (Mapendekezo ya moja kwa moja)

    en LAN

    Tafsiri

    (?) lan

    Eksteraj fontoj

    Babilejo

    Kajero
    Multlingva vortaro

    Per
    Cainia 3.1 双向推理系统

    Programita de
    Sato kaj Cainiao 2019-2025

    Funkciigata de
    SWI-Prolog