Kamusi ya Kiesperanto yenye tafsiri 230,000
Kajero


Tafuta kwa sehemu (inaunga mkono misemo ya kawaida)

eo la

Tafuta maneno yenye mzizi "la"

la

Uchanganuzi wa neno:
la
Prononco per kanaoj:
エスペラント語の「la」は、定冠詞です。
「la」は、「ラテン語」を意味します。ISO 639-1 に定められた言語コードです。
定冠詞 (既知のもの・種全体を示す) (fonto: pejv)
エスペラント解説【冠詞】

Tafsiri

Visawe

  • eo l' (krom en poemoj estas preferinde ne elizii la finan vokalon, kion oni neniam faras en la parolata lingvo) (Chanzo: Ssv)
  • Mifano

  • eo La Enlanda Milito (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Mezepoko (Chanzo: 开放)
  • eo La Ruĝa Muelejo (club in Paris) (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Sankta Virgulino (Chanzo: ESPDIC)
  • eo La Verdaj (Chanzo: 开放)
  • l'

    zh la

    tok la

    div; Esperanto: la

    Tafsiri

    io la

    Tafsiri

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    Programita de Sato kaj Cai Niao

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3