eo pov/i
povi
Vortanalizo:
pov/iPrononco per kanaoj:
ポーヴィ
Etikedoj:
Infinitivo (-i) de verbo povi
エスペラント語の「povi」は、「〜できる」を意味します。助動詞のように用いられ、後ろに動詞の不定形が続きます。線動詞です。
開始点動詞「poviĝi = ekpovi = できるようになる」があります。
使役動詞「povigi = できるようにする」があります。点動詞です。
- 不定形:povi(できること)
- 現在形:povas(できる)
- 過去形:povis(できた)
- 未来形:povos(できるだろう)
- 命令形:povu(できなさい)
- 仮定形:povus(できるとすれば)
開始点動詞「poviĝi = ekpovi = できるようになる」があります。
使役動詞「povigi = できるようにする」があります。点動詞です。
Laŭ la Universala Vortaro: fr: pouvoir | en: be able, can | de: können | ru: мочь | pl: módz.
Laŭ Etimologia Vortaro de Esperanto: Fre. pouvoir
Tradukoj
- ja ~することができる pejv
- ja ~する能力がある pejv
- ja ~する権利がある pejv
- ja ~してもよい pejv
- ja ~かも知れない pejv
- ja ~できる Kajero
- io darfar (i) Diccionario
- io povar (m) Diccionario
- en to be able ESPDIC
- en can ESPDIC
- zh 能 开放
- zh 会 开放
- zh 可以 开放
- tok ken (renversa traduko)
Sinonimoj
Ekzemploj
- eo Mi ne povas naĝi. 私は泳げません。 EVeBV
- eo Vi povas ne veni morgaŭ. 明日は来なくてもいいです。 EVeBV
- eo Li povas alveni en ĉiu horo. 彼はいつ来てもおかしくありません。 EVeBV
- eo en tiu senco, oni povus diri / in that sense you could say ESPDIC
- eo konfuzo povas estiĝi / confusion can arise ESPDIC
- eo povas esti ke / maybe ESPDIC
- eo povi fari / to be able to cope with ESPDIC
- eo povi tutfari / to be able to cope with ESPDIC
- eo tre povas esti, ke / it's very possible that ESPDIC
- eo ĉu mi povas / 能不能 开放
- eo ĉu povas / 能不能 开放
- eo ĉu vi povas / 可不可以 开放



Babilejo