Dicionário de Esperanto com 230.000 traduções
Kajero


Busca parcial (expressões regulares são aceitas)

eo butikuma

Estrutura inferida:
butik/um/abut/ik/um/abu/tik/um/a
Prononco per kanaoj:
ブティクー

Exemplos

  • eo butikuma puŝĉareto (スーパーマーケットの) (Fonte: pejv)
  • eo butikumi

    Entrada principal:
    Estrutura da palavra:
    butik/um/i
    Estrutura inferida:
    butik/u/mibut/ik/um/ibu/tik/um/i
    Prononco per kanaoj:
    ブティクー

    Traduções

    Sinônimos

  • eo aĉeti (Fonte: VES)
  • eo butiko

    Entrada principal:
    Estrutura da palavra:
    butik/o
    Estrutura inferida:
    but/ik/obu/tik/obut/i/ko
    Prononco per kanaoj:
    ティー

    Traduções

    Sinônimos

  • eo budo (Fonte: VES)
  • eo kiosko (Fonte: VES)
  • eo magazeno (Fonte: VES)
  • eo vendejo (Fonte: VES)
  • eo kantino (Fonte: VES)
  • Exemplos

  • eo detala butiko (Fonte: pejv)
  • eo butiko de necesaĵoj (Fonte: Kajero)
  • io butiko

    Traduções

    • eo butiko (Tradução reversa)
    • ja (Sugestões automáticas)
    • ja 小売店 (Sugestões automáticas)
    • en boutique (Sugestões automáticas)
    • en shop (Sugestões automáticas)
    • en store (Sugestões automáticas)
    • zh 店铺 (Sugestões automáticas)
    • zh (Sugestões automáticas)
    • zh (Sugestões automáticas)
    • zh 杂货铺 (Sugestões automáticas)

    eo butika

    Estrutura inferida:
    butik/abut/ik/abu/tik/a
    Prononco per kanaoj:
    ティー

    Traduções

    Exemplos

  • eo butika centro (Fonte: ESPDIC)
  • eo butika strato (Fonte: ESPDIC)
  • eo butiki

    Entrada principal:
    Estrutura da palavra:
    butik/i
    Estrutura inferida:
    but/ik/ibu/tik/i
    Prononco per kanaoj:
    ティー

    Traduções

    Sinônimos

  • eo komerci (Fonte: VES)
  • (?) butikuma

    Estrutura inferida:
    butik/um/abut/ik/um/abu/tik/um/a
    Prononco per kanaoj:
    ブティクー

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Sato kaj Cainiao

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1