Słownik esperanto z 230 000 tłumaczeń
Kajero


Wyszukiwanie częściowe (obsługuje wyrażenia regularne)

eo aspektigo

Struktura przypuszczalna:
aspekt/ig/oaspekt/i/goa/spekt/ig/o
Prononco per kanaoj:
ティー

Tłumaczenia

eo aspektigi

Analiza słowa:
aspekt/ig/i
Struktura przypuszczalna:
a/spekt/ig/ias/pek/tig/i
Prononco per kanaoj:
ティー

Tłumaczenia

Synonimy

  • eo dezajni (Źródło: Ssv)
  • eo dizajni (Źródło: Ssv)
  • eo aspekto

    Hasło główne:
    Analiza słowa:
    aspekt/o
    Struktura przypuszczalna:
    a/spekt/oas/pek/to
    Prononco per kanaoj:

    Tłumaczenia

    Synonimy

  • eo eksteraĵo (Źródło: VES)
  • eo vido (Źródło: VES)
  • eo vidaĵo (Źródło: VES)
  • eo mieno (Źródło: VES)
  • eo fizionomio (Źródło: VES)
  • eo ŝajno (Źródło: VES)
  • eo ŝajnigo (Źródło: VES)
  • eo trajto (Źródło: VES)
  • eo vizaĝo (Źródło: VES)
  • eo esprimo (Źródło: VES)
  • eo dezajno (Źródło: Ssv)
  • eo dizajno (Źródło: Ssv)
  • eo facio (en medicino ankaŭ) (Źródło: Ssv)
  • eo bildo (Źródło: VES)
  • eo figuro (Źródło: VES)
  • eo formo (Źródło: VES)
  • eo staturo (Źródło: VES)
  • Przykłady

    eo aspekto

    Hasło główne:
    Analiza słowa:
    aspekt/o
    Struktura przypuszczalna:
    a/spekt/oas/pek/to
    Prononco per kanaoj:

    eo aspekti

    Hasło główne:
    Analiza słowa:
    aspekt/i
    Struktura przypuszczalna:
    a/spekt/i
    Prononco per kanaoj:
    ティ

    Tłumaczenia

    Synonimy

  • eo elrigardi (Źródło: Ssv)
  • eo mieni (Źródło: VES)
  • eo videbliĝi (Źródło: VES)
  • eo ŝajni (Źródło: VES)
  • Przykłady

    eo aspekti

    Hasło główne:
    Analiza słowa:
    aspekt/i
    Struktura przypuszczalna:
    a/spekt/i
    Prononco per kanaoj:
    ティ

    (?) aspektigo

    Struktura przypuszczalna:
    aspekt/ig/oaspekt/i/goa/spekt/ig/o
    Prononco per kanaoj:
    ティー

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Sato kaj Cainiao

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1