en approach
Pronunciation:
Etikedoj:
Tradukoj
- ca arrimar-se Komputeko
- eo aliro Komputada Leksikono
- es acercarse Komputeko
- es acercarse Komputeko
- nl aanpak m ICT VNU
- nl benadering ICT VNU
- ja 接近 (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アプローチ (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アクセス (Aŭtomataj sugestoj)
- en access (Aŭtomataj sugestoj)
- en approach (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近よること (推定) (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アクセスすること (推定) (Aŭtomataj sugestoj)
- eo alirejo (renversa traduko)
- eo aliri (renversa traduko)
- eo alpaŝo (renversa traduko)
- eo alproksimiĝi (renversa traduko)
- eo alproksimiĝo (renversa traduko)
- eo alveturejo (renversa traduko)
- eo alvojo (renversa traduko)
- eo proksimiĝi (renversa traduko)
- eo proksimiĝo (renversa traduko)
- ja 近づく道 (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 出入口 (Aŭtomataj sugestoj)
- en gateway (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近よる (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アクセスする (Aŭtomataj sugestoj)
- en to advance (Aŭtomataj sugestoj)
- en come on (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 接近(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アプローチ(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja アクセス(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 歩み寄ること (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近づくこと (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 取りかかること (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近づく (Aŭtomataj sugestoj)
- en come close (Aŭtomataj sugestoj)
- en come closer (Aŭtomataj sugestoj)
- en drive (Aŭtomataj sugestoj)
- en sweep (Aŭtomataj sugestoj)
- en coming (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近寄る (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 近寄ること (Aŭtomataj sugestoj)



Babilejo