エスペラント語の「resti」は、「留まる、残る、そのままである」を意味します。自動詞です。線動詞です。
- 不定形:resti(そのままであること)
- 現在形:restas(そのままである)
- 過去形:restis(そのままであった)
- 未来形:restos(そのままだろう)
- 命令形:restu(そのままであれ)
- 仮定形:restus(そのままであるとすれば)
自動詞はありません。
使役動詞(
restigi = 「留まらせる、そのままにさせる」)があります。
Laŭ la
Universala Vortaro:
fr rester |
en remain |
de bleiben |
ru оставаться |
pl pozostawać.