Dizionario di esperanto con 230.000 traduzioni
Kajero


Ricerca parziale (sono supportate espressioni regolari)

eo moderismo

Voce principale:
Struttura della parola:
moder/ism/o
Struttura ipotizzata:
moder/is/momod/er/ism/omod/e/rism/o
Prononco per kanaoj:
モデ

Traduzioni

eo modero

Voce principale:
Struttura della parola:
moder/o
Struttura ipotizzata:
mod/er/omod/e/romo/de/ro
Prononco per kanaoj:
デー

Traduzioni

eo modera

Voce principale:
Struttura della parola:
moder/a
Struttura ipotizzata:
mod/eramod/er/a
Prononco per kanaoj:
デー

Traduzioni

Sinonimi

  • eo abstina (Fonte: VES)
  • eo abstinenca (Fonte: VES)
  • eo sobra (Fonte: VES)
  • eo detenema (Fonte: VES)
  • eo sindetena (Fonte: VES)
  • eo milda (Fonte: VES)
  • eo sinretena (Fonte: VES)
  • eo diskreta (Fonte: VES)
  • eo modesta (Fonte: VES)
  • eo humila (Fonte: VES)
  • Esempi

    eo modo

    Voce principale:
    mod/o
    Struttura della parola:
    mod/o
    Struttura ipotizzata:
    mo/do
    Prononco per kanaoj:
    モー

    Traduzioni

    Sinonimi

  • eo trendo (Fonte: Ssv)
  • Esempi

  • eo fiktiva modo (条件法) (Fonte: pejv)
  • eo imperativa modo (Fonte: 开放)
  • eo indikativo modo (Fonte: 开放)
  • eo infinitiva modo (Fonte: 开放)
  • eo kondiĉa modo (Fonte: ESPDIC)
  • eo ordona modo (Fonte: ESPDIC)
  • eo relata modo (Fonte: ESPDIC)
  • eo sendifina modo (Fonte: ESPDIC)
  • io modo

    Traduzioni

    • eo modo (Traduzione inversa)
    • ja 流行 (Suggerimenti automatici)
    • ja 叙法 (Suggerimenti automatici)
    • ja モード (Suggerimenti automatici)
    • ja ファッション (Suggerimenti automatici)
    • ja 最頻値 (Suggerimenti automatici)
    • en fashion (Suggerimenti automatici)
    • en mode (Suggerimenti automatici)
    • en mood (Suggerimenti automatici)
    • zh 语气 (Suggerimenti automatici)
    • zh 时尚 (Suggerimenti automatici)
    • zh 时髦 (Suggerimenti automatici)

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Cainiao Tech.

    Funkciigita de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3