en be missing
Etikedoj:
Tradukoj
- eo foresti (renversa traduko)
- eo manki (renversa traduko)
- ja 不在である (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠席している (Aŭtomataj sugestoj)
- en to be absent (Aŭtomataj sugestoj)
- en be away (Aŭtomataj sugestoj)
- zh 缺席 (Aŭtomataj sugestoj)
- zh 不在 (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 不在(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠席(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠けている (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 不足している (Aŭtomataj sugestoj)
- io mankar (Aŭtomataj sugestoj)
- en to be lacking (Aŭtomataj sugestoj)
- en fail (Aŭtomataj sugestoj)
- en miss (Aŭtomataj sugestoj)
- zh 欠缺 (Aŭtomataj sugestoj)
- zh 缺少 (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 不足(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠乏(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠落(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠点(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)
- ja 欠陥(の/による)行いをする (Aŭtomataj sugestoj)



Babilejo