KAJERO

M

Morfemo

Esperanto-ej-0

- エ -[-ei̯-]
i

Detaloj

Estructura de la palabra
場所-ej- ...
Fontoj
Informo
Laŭ la Universala Vortaro: fr marque le lieu spécialement affecté à...; ex. preĝ' prier ― preĝ'ej' église; kuir' faire cuire ― kuir'ej' cuisine | en place where an action occurs; e. g. kuir' cook ― kuir'ej' kitchen | de Ort für...; z. B. kuir' kochen ― kuir'ej' Küche; preĝ' beten ― preĝ'ej' Kirche | ru мѣсто для...; напр. kuir' варить ― kuir'ej' кухня; preĝ' молиться ― preĝ'ej' церковь | pl miejsce dla...; np. kuir' gotować ― kuir'ej' kuchnia; preĝ' modlić się ― preĝ'ej' kościoł.
[suffixe] lieu
([接尾辞]場所を示す)
V

Vorto

Esperantoej0

[ei̯]
i

Detaloj

Estructura de la palabra
Fontoj
Informo
Eble vi serĉas: -ej-
M

Morfemo

Esperanto-e0

- エ[-e]
i

Detaloj

Estructura de la palabra
Informo
Adverbo (-e) -e
Laŭ la Universala Vortaro: fr marque l’adverbe; ex. bon'e bien | en ending of adverbs; e. g. bon' good ― bon'e well | de Endung des Adverbs; z. B. bon'e gut | ru окончаніе нарѣчія; напр. bon'e хорошо | pl zakończenie przysłówka; np. bon'e dobrze.
V

Vorto

Esperantoe0

[e]
V

Vorto

Englishe0

nepero (mathematical constant)
V

Vorto

toki ponae0

-n (indikas ke akuzativo sekvas)
V

Vorto

Idoe0

学習メモ

まだ学習メモがありません

ej について、覚え方や疑問を残せます。

Inferencoj: 97,905, CPU-sekundoj: 0.336, Reale pasintaj sekundoj: 0.338.