Diccionario de esperanto con 230,000 traducciones
Kajero


Búsqueda parcial (se permiten expresiones regulares)

eo turismo

Entrada principal:
Estructura de la palabra:
turism/o
Estructura inferida:
tur/ism/otur/is/mo
Prononco per kanaoj:
トゥ

Traducciones

Sinónimos

  • eo vojaĝado (Fuente: Ssv)
  • eo ekskursado (Fuente: Ssv)
  • eo ekspedicio (Fuente: VES)
  • Ejemplos

    eo turisma

    Entrada principal:
    Estructura de la palabra:
    turism/a
    Estructura inferida:
    tur/ism/a
    Prononco per kanaoj:
    トゥ

    Traducciones

    Ejemplos

    eo turismi

    Entrada principal:
    Estructura de la palabra:
    turism/i
    Estructura inferida:
    tur/ism/itur/is/mi
    Prononco per kanaoj:
    トゥ

    Traducciones

    eo turo

    Entrada principal:
    tur/o
    Estructura de la palabra:
    tur/o
    Prononco per kanaoj:
    トゥー

    Traducciones

    Ejemplos

  • eo Babela turo (Fuente: ESPDIC)
  • eo ebura turo (Fuente: ESPDIC)
  • eo klinita turo (Fuente: pejv)
  • eo preĝeja turo (Fuente: ESPDIC)
  • eo promociita turo (将棋の)(竜) (Fuente: pejv)
  • eo Hanojaj turoj (Fuente: ESPDIC)
  • io turo

    Traducciones

    • eo vojaĝo (Traducción inversa)
    • eo rondiro (Traducción inversa)
    • ja 旅行 (Sugerencias automáticas)
    • ja (Sugerencias automáticas)
    • ja 出張 (Sugerencias automáticas)
    • en journey (Sugerencias automáticas)
    • en trip (Sugerencias automáticas)
    • en voyage (Sugerencias automáticas)
    • en tour (Sugerencias automáticas)
    • en passage (Sugerencias automáticas)
    • zh 旅行 (Sugerencias automáticas)
    • zh 旅程 (Sugerencias automáticas)
    • io cirkuito (Sugerencias automáticas)

    eo tura

    Estructura inferida:
    tur/a
    Prononco per kanaoj:
    トゥー

    Ejemplos

  • eo tura komputilujo (Fuente: ESPDIC)
  • Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Teknologia Ko. Cainiao 蔡鳥技研 蔡鳥科技

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1