Esperanto-Wörterbuch mit 230.000 Übersetzungen
Kajero

📜Leghelpilo 📈Ekzercejo


Teilsuche (reguläre Ausdrücke möglich)

Trovi similajn vortojn 似た単語を表示

Wortstruktur:
to
Prononco per kanaoj:

eo to

Wörter mit der Wurzel "to"

to

Wortstruktur:
to
Prononco per kanaoj:

Übersetzungen

en to

Pronunciation: /tuː/

Übersetzungen

  • eo -i (Rückübersetzung)
  • eo al (Rückübersetzung)
  • eo antaŭ (Rückübersetzung)
  • eo por (Rückübersetzung)
  • ja [動詞語尾] (Automatische Vorschläge)
  • zh [词尾]动词不定式 (Automatische Vorschläge)
  • ja ~へ (Automatische Vorschläge)
  • io a (Automatische Vorschläge)
  • en at (Automatische Vorschläge)
  • en toward (Automatische Vorschläge)
  • en towards (Automatische Vorschläge)
  • zh 朝向 (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)
  • ja ~の前に (Automatische Vorschläge)
  • io ante (Automatische Vorschläge)
  • io avan (Automatische Vorschläge)
  • io koram (Automatische Vorschläge)
  • en above (Automatische Vorschläge)
  • en before (Automatische Vorschläge)
  • en in front of (Automatische Vorschläge)
  • en ago (Automatische Vorschläge)
  • zh 以前 (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)
  • zh 之前 (Automatische Vorschläge)
  • zh 在...前面 (Automatische Vorschläge)
  • zh 在...以前 (Automatische Vorschläge)
  • ja ~のために (Automatische Vorschläge)
  • ja ~に対して (Automatische Vorschläge)
  • ja ~に賛成して (Automatische Vorschläge)
  • io por (Automatische Vorschläge)
  • en for (Automatische Vorschläge)
  • en for the sake of (Automatische Vorschläge)
  • en in order to (Automatische Vorschläge)
  • en per (Automatische Vorschläge)
  • en so as to (Automatische Vorschläge)
  • zh 为了 (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)
  • zh (Automatische Vorschläge)

io to

Übersetzungen

(?) to

Babilejo

Kajero

Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

De Sato kaj Cainiao

Funkciigata de SWI-Prolog

2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1