Slovník esperanta s 230 000 překlady
Kajero


Částečné hledání (podporuje regulární výrazy)

eo miliona

Předpokládaná struktura:
milion/amili/on/ami/lion/a
Prononco per kanaoj:
ミリオー

Překlady

eo miliono

Hlavní heslo:
Analýza slova:
milion/o
Předpokládaná struktura:
mili/on/omi/lion/omili/o/no
Prononco per kanaoj:
ミリオー

Překlady

Synonyma

  • eo mega- (en scienco kaj teĥniko) (Zdroj: Ssv)
  • Příklady

  • eo cent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo dek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo du miliono (Zdroj: 开放)
  • eo ducent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo dudek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvar miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvarcent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvardek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvin miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvincent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo kvindek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo naŭ miliono (Zdroj: 开放)
  • eo naŭcent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo naŭdek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo ok miliono (Zdroj: 开放)
  • eo okcent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo okdek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo partoj en miliono (ppm) (Zdroj: pejv)
  • eo sep miliono (Zdroj: 开放)
  • eo sepcent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo sepdek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo ses miliono (Zdroj: 开放)
  • eo sescent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo sesdek miliono (Zdroj: 开放)
  • eo tri miliono (Zdroj: 开放)
  • eo tricent miliono (Zdroj: 开放)
  • eo tridek miliono (Zdroj: 开放)
  • io miliono

    Překlady

    eo mili

    Předpokládaná struktura:
    mil/imi/li
    Prononco per kanaoj:
    ミー
    Eble vi serĉas: mili-

    eo milo

    Hlavní heslo:
    Analýza slova:
    mil/o
    Předpokládaná struktura:
    mi/lo
    Prononco per kanaoj:
    ミー

    Překlady

    eo mila

    Předpokládaná struktura:
    mil/ami/la
    Prononco per kanaoj:
    ミー

    Překlady

    (?) miliona

    Předpokládaná struktura:
    milion/amili/on/ami/lion/a
    Prononco per kanaoj:
    ミリオー

    Babilejo

    Kajero

    Per Rapida Logik-Rezonada Sistemo 高速度推論システム Cainia0 高速度邏輯推理系統

    De Sato kaj Cainiao

    Funkciigata de SWI-Prolog

    2019-03-14 ver. 1; 2023-09-01 ver. 2; 2024-11-25 ver. 3; 2025-04-25 ver. 3.1